-
1 embryonal rest
-
2 embryonal rest
The English-Russian dictionary general scientific > embryonal rest
-
3 rest of
-
4 vestige
n1. след, остаток;2. частица, доля;3. биол. зародышевый остаток, рудимент.* * *сущ.1) след, остаток;2) частица, доля;3) биол. зародышевый остаток, рудимент. -
5 embryonal
['embrɪɒn(ə)l]1) Общая лексика: зачаточный2) Медицина: зародышевый, эмбриональный3) Макаров: зародышевый остаток, эмбриональный остаток -
6 rest
1. n покой, отдых; сонday of rest — день отдыха, выходной день, воскресенье
without rest — без отдыха, без передышки
to take a rest — отдыхать; спать
2. n вечный покой, смертьto be at rest with one-s fathers — отойти к праотцам, уснуть вечным сном
3. n перерыв, пауза, передышкаrest halt — остановка на отдых, привал
4. n воен. положение «вольно»parade rest — строевая стойка «вольно»
5. n неподвижность6. n место отдыха, клубtake rest — отдыхать; отдохнуть
rest day — день отдыха, воскресенье
7. n спец. упор, опора8. n тех. суппорт; люнет9. n муз. пауза10. n стих. цезура11. v отдыхать; лежать; спать12. v лежать, покоитьсяclouds resting on mountain tops — облака, лежащие на вершинах гор
thigh rest suspension — вис лежа прогнувшись на н.ж. хватом за в.ж.
13. v отдыхать, не работатьI need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
14. v давать отдых, покойto rest oneself — дать себе отдых; передохнуть
they stopped at the wayside cafe to rest themselves — они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть
15. v быть спокойным, не волноватьсяhe could not rest till he got his wish — он не мог успокоиться, пока не добился своего
you may rest assured — вы можете быть уверены ; вы можете не беспокоиться
16. v класть; прислонять17. v обосновывать18. v опираться; покоиться19. v возлагать20. v быть возложенным; лежать21. v оставаться без измененийlet the matter rest — оставим так, как есть; не будем больше об этом говорить
the matter cannot rest here — этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться
22. v с. -х. быть под паром, паровать23. v с. -х. оставлять под паромlet rest — оставлять; оставленный
24. n остаток, остальноеfor the rest — что касается остального, что до остального
the rest — остаток; остальное
rest of — остаток; остальные; сальдо
25. n остальные; другиеthe rest of us — все, остальные
26. n фин. остаток, остающаяся сумма27. n фин. резервный фондСинонимический ряд:1. base (noun) base; basement; basis; bed; bedrock; bottom; footing; foundation; ground; groundwork; hardpan; infrastructure; seat; seating; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure2. break (noun) break; intermission; recess; respite; time-out3. remainder (noun) balance; heel; leavings; leftovers; remainder; remains; remanet; remnant; residual; residue; residuum; surplus4. repose (noun) calm; discontinuance; ease; leisure; lull; quietude; relaxation; repose; requiescence; stillness5. breathe (verb) breathe; lay off; lie by; spell6. doze (verb) doze; sleep; slumber7. found (verb) base; bottom; build; establish; found; ground; predicate; root in; seat; stay8. lie (verb) consist; dwell; exist; inhere; lie; lie down; recline; repose; reside; retire; stretch out9. linger (verb) linger; pause; stop; tarry10. relax (verb) drowse; lounge; nod; recuperate; relax; rest up; snooze; stretch; unbend; unlax; unwindАнтонимический ряд:continue; labor; whole; work -
7 rest
1. остатокthe rest — остаток; остальное
rest of — остаток; остальные; сальдо
2. отдыхать; оставатьсяtake rest — отдыхать; отдохнуть
to take a rest — отдыхать; спать
rest day — день отдыха, воскресенье
without rest — без отдыха, без передышки
-
8 rest
rest 1. отдых, покой; перерыв (деятельности) ; 2. остатокrest of buds зимний покой почекembryonal rest зародышевый остатокMalassez's rest эпителиальный остаток (Малазеса)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > rest
-
9 embryonal
a эмбриональный, зародышевый, зачаточный -
10 embryonal rest
1) Биология: зародышевый остаток2) Макаров: эмбриональный остаток -
11 vestige
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > vestige
-
12 embryonal
Большой англо-русский и русско-английский словарь > embryonal
-
13 embryonal
[ʹembrıɒn(ə)l,emʹbraıən(ə)l] aэмбриональный, зародышевый, зачаточныйembryonal rest - зародышевый /эмбриональный/ остаток
См. также в других словарях:
Семяпочка* — (ovulum) зачаток семени, скрытый в завязи цветка у высших растений. С. имеет следующее строение (см. фиг. I): она состоит из центральной части, так называемого ядра, одетого двумя покровами, наружным и внутренним. Фиг. 1. Семяпочка Альдровандии… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семяпочка — (ovulum) зачаток семени, скрытый в завязи цветка у высших растений. С. имеет следующее строение (см. фиг. I): она состоит из центральной части, так называемого ядра, одетого двумя покровами, наружным и внутренним. Фиг. 1. Семяпочка Альдровандии… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МЕЗОДЕРМА — (от греч. mesos средний и derma кожа), средний зародышевый листок (см. Зародышевые листки), представляет собой в классическом понимании совокупность клеток, образующих у зародышей стенку вторичной полости тела, или цел ома. Из состава М. на… … Большая медицинская энциклопедия
Головоногие — (Cephalopoda) класс животных из типа моллюсков. Главные признаки Г.: большая обособленная голова с длинными, расположенными кольцом вокруг рта щупальцами (руками); нога, имеющая форму цилиндрической воронки; обширная, прикрытая особой складкой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зародышевые листы — (или пласты, Keimblätter, feuillets blastodermiques, germinal layers) термин, употребляемый в эмбриологии для обозначения тех первоначальных, основных клеточных зачатков, из которых образуется организм животного при его эмбриональном развитии. В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Крахмальные зерна* — (крупины) бывают различной величины и формы; последняя иногда настолько характерна, что по ней можно определить, из какого растения добыт крахмал. Величина зерен, не только у разных растений, но и у одного и того же, колеблется в широких пределах … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Крахмальные зерна — (крупины) бывают различной величины и формы; последняя иногда настолько характерна, что по ней можно определить, из какого растения добыт крахмал. Величина зерен, не только у разных растений, но и у одного и того же, колеблется в широких пределах … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АНАТОМИЯ СРАВНИТЕЛЬНАЯ — называемая также сравнительной морфологией, это изучение закономерностей строения и развития органов путем сопоставления различных видов живых существ. Данные сравнительной анатомии традиционная основа биологической классификации. Под морфологией … Энциклопедия Кольера
КИШЕЧНИК — КИШЕЧНИК. Сравнительно анатомические данные. Кишечник (enteron) представляет собой б. или м. длинную трубку, начинающуюся ротовым отверстием на переднем конце тела (обычно с брюшной стороны) и кончающуюся у большинства животных особым, анальным… … Большая медицинская энциклопедия
КОСТЬ — КОСТЬ. Содержание: I. ГИСТОЛОГИЯ И ЭМбрИОЛОГИЯ..........130 II. Патология кости ...............ш III. Клиника заболеваний кости.........153 IV. Операции на костях..............Юб I. Гистология и эмбриология. В состав К. высших позвоночных входят… … Большая медицинская энциклопедия